tekom - Tagungen

CMS Are Not Born Multilingual

  • Fachvortrag
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  • 04. November
  • 11:00 - 11:45 Uhr (MEZ)
  • Channel D | Online
  •  Konstantin Dranch

    Konstantin Dranch

    • Rise Multilingual
  •  Alan Hall

    Alan Hall

    • Xillio

Inhalt

We will create a checklist for CMS developers to add features that help build global user experiences and make localization easier: multilingual navigation, SEO friendliness, support for XLIFF exports, language processing automation and the ability to customize media content for local versions, and RTL support.

Was der Zuhörer lernt

  • Approaches to multilingual in popular CMS such as WordPress, TYPO3, Unity3D and Adobe Experience Manager
  • Which features are important for professional localization community
  • Unsupported but very much needed features

Vorkenntnisse

The audience should be familiar with website management and global content.

Referent(innen)

 Konstantin Dranch

Konstantin Dranch

  • Rise Multilingual
Biografie

A specialist market researcher in the localization industry since 2012, Konstantin has provided annual coverage and insights on markets in Europe. Formerly a business journalist and a strategist at a language technology company, he is currently working on global rankings of language services and tec.

 Alan Hall

Alan Hall

  • Xillio
Biografie

Engineer by trade, commercial guru by experience. Allan Hall has account managed some of the largest Enterprise customers in the localisation space, including Cisco, Adobe and HP. Allan held various executive positions at one of the top 5 LSP’s for over 20 years. Now leading up Xillio’s Lochub and connector solutions for automating and standardising Modern Global Operations.