Terminologiemanagement & Suchmaschinenoptimierung – Antagonisten oder Dynamisches Duo?
-
14. November
-
15:00
- 15:15
PM
(MEZ)
-
careerHUB
Inhalt
Lassen sich die Disziplinen Terminologiemanagement und SEO füreinander fruchtbar machen? Und wie könnte eine derartige Symbiose aussehen? Schauen Sie im careerHUB vorbei und finden Sie Antworten auf diese Fragen!
Aus unterschiedlichen Bedürfnissen heraus entstanden haben das Terminologiemanagement und die Suchmaschinenoptimierung (SEO) in den letzten Jahren begonnen, sich einander punktuell anzunähern und experimentelle Symbiosen miteinander einzugehen. Während die theoretischen Potenziale dieser Verbindung inzwischen regelmäßig im Gespräch sind, findet sie in der Wirtschaft allerdings noch keine Anwendung im großen Maßstab. Im Vortrag möchte ich Ihnen die Ergebnisse meiner Masterarbeit vorstellen, die ich an der Technischen Hochschule Würzburg-Schweinfurt in Kooperation mit dem Healthcare-Cluster Medical Valley EMN e. V. geschrieben habe. Ziel der Arbeit war es, anhand eines Fallbeispiels die Schnittstellen zwischen den beiden Bereichen zu beleuchten und herauszufinden, inwiefern sie füreinander fruchtbar gemacht werden können.
Sie würden sich gerne einen Eindruck vom interdisziplinären Potenzial der beiden Bereiche Terminologiemanagement und SEO verschaffen? Dann freue ich mich auf Ihren Besuch im careerHUB!
Referent:in
Biografie
Ich habe Anfang des Jahres den Masterstudiengang Fach- und Medienübersetzen an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt mit einer Masterarbeit zu den Schnittstellen zwischen Terminologiemanagement und Suchmaschinenoptimierung abgeschlossen. Begleitend zum Master war ich im Bereich Kommunikation, Öffentlichkeitsarbeit/PR tätig. Nach dem Studium hatte ich die fantastische Gelegenheit, im Rahmen eines 5-monatigen Praktikums für die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission in Brüssel zu übersetzen – eine Erfahrung, die ich gerne als Botschafterin für die Kommission mit Ihnen teilen möchte.
Ich habe Anfang des Jahres den Masterstudiengang Fach- und Medienübersetzen an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt mit einer Masterarbeit zu den Schnittstellen zwischen Terminologiemanagement und Suchmaschinenoptimierung abgeschlossen. Begleitend zum Master war ich im Bereich Kommunikation, Öffentlichkeitsarbeit/PR tätig. Nach dem Studium hatte ich die fantastische Gelegenheit, im Rahmen eines 5-monatigen Praktikums für die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission in Brüssel zu übersetzen – eine Erfahrung, die ich gerne als Botschafterin für die Kommission mit Ihnen teilen möchte.