DeepL im Redaktionsworkflow: Erfahrungen zwischen Automatisierung und Qualitätssicherung

  • Fachvortrag
  • Terminologie, Übersetzung & Sprachtechnologien
  • 12. November
  • 03:00 PM (MEZ) - 03:45 PM (MEZ)
  • C5.1
  •  Tobias Meier

    Tobias Meier

    • Fehr Lagerlogistik AG

Inhalt

Machine Translation verspricht schnellere Übersetzungen, geringere Kosten und mehr Effizienz. Die Praxis in der Technischen Redaktion zeigt jedoch: Der Faktor Mensch bleibt wichtig. Der Vortrag berichtet aus der Einführung der DeepL-API in einem XML-basierten Redaktionssystem zur Pflege zweisprachiger Technischer Dokumentation (Englisch/Deutsch) und zeigt, wie sich MTPE (Machine Translation Post-Editing) durch die Technische Redaktion selbst im Redaktionsalltag bewährt.

Im Mittelpunkt stehen nicht API-Details, sondern Erfahrungen aus der Praxis: Welche Rolle spielen übersetzungsgerechtes Schreiben, Terminologiearbeit und Review-Prozesse? Warum liefern Glossare (nicht immer) die erwarteten Ergebnisse? Weshalb werden gerade kurze Segmente und fehlender Kontext schnell zum Qualitätsproblem?

Der Vortrag zeigt offen, wo Machine Translation produktiver macht, wo zusätzlicher Aufwand entsteht und warum menschliche Qualitätssicherung trotz KI unverzichtbar bleibt.

Das lernen Sie

Die Teilnehmenden erfahren aus diesem Erfahrungsbericht, wie MTPE mit DeepL im Redaktionsalltag funktioniert, welche Stolperfallen und Grenzen es mit sich bringt und warum Qualität weiterhin Menschen braucht.

Vorkenntnisse

Grundkenntnisse in Technischer Dokumentation oder Übersetzungsprozessen sind hilfreich. Erfahrungen mit Redaktionssystemen, Terminologiearbeit oder Machine Translation sind von Vorteil, aber nicht erforderlich.

Referent:in

 Tobias Meier

Tobias Meier

  • Fehr Lagerlogistik AG
Biografie

Tobias Meier ist Technischer Redakteur mit Schwerpunkt auf XML-basierten Redaktionssystemen, Redaktionsprozessen und der Optimierung technischer Dokumentation im Maschinanbau. Sein Fokus liegt auf der Entwicklung von Prozessen, Leitfäden und Strukturen zur Erstellung konsistenter, verständlicher und normkonformer Nutzungsinformationen.

Er verfügt über Erfahrung in Redaktions-Relaunches sowie Migrationsprojekten zwischen Redaktionssystemen und verantwortete als Process Owner die Weiterentwicklung von Redaktionsstandards über mehrere Standorte hinweg. Dazu gehören die Pflege von Templates, Arbeitsmethoden und Schulungskonzepten sowie die Einführung neuer redaktioneller Strukturen.

Weitere Schwerpunkte sind Terminologiearbeit, Übersetzungsprozesse, Wissensmanagement und Qualitätssicherung technischer Inhalte. Durch seine Kombination aus Prozess-, System- und Trainingskompetenz unterstützt er Organisationen bei der effizienten und nachhaltigen Erstellung technischer Kommunikation. 

Tobias Meier is a Technical Writer with a focus on XML-based content management systems, documentation processes, and the optimisation of technical communication across the entire information lifecycle. His work centres on developing and refining processes, guidelines, and structures for creating consistent, clear, and standards-compliant technical documentation.

In his professional career, he has been involved in and led documentation relaunches as well as migration projects between content management systems. As a process owner and subject-matter expert, he was responsible for the development and continuous improvement of documentation standards across multiple sites, including templates, workflows, and training concepts, as well as the introduction of structured editorial processes.

His additional areas of expertise include terminology management, translation workflows, knowledge management, and quality assurance of technical content. With a strong background in training, process management, and tool-supported documentation, he supports organisations in creating technical communication that is efficient, consistent, and cost-effective.