tekom - Tagungen

Workflowoptimierung: Wie Bachmann GmbH erfolgreich Übersetzungs- und Freigabeprozesse verschlankt

  • Partnerpräsentation
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  • 11. November
  • 11:00 - 11:45 Uhr (MEZ)
  • Channel B | Online
  •  Thea Schwind

    Thea Schwind

    • oneword GmbH
  •  Andrea Hartmair

    Andrea Hartmair

    • Bachmann GmbH

Inhalt

Korrekturprozesse intern oder mit Niederlassungen sind für viele Unternehmen eine Herausforderung. Wer macht welche Änderungen in welcher Form und wie können dabei Layout und Vorgaben eingehalten werden? Die Bachmann GmbH hat ihre Ländergesellschaften aktiv durch die Nutzung einer Review-Plattform mit integrierter Firmenterminologie in den Prozess eingebunden und damit sowohl Zeit und Kosten gespart, als auch nachhaltig die Qualität gesteigert.

Was der Zuhörer lernt

Der Vortrag zeigt, wie durch integrierte Layout-Ansicht, eingebundene Terminologie und automatisierte Rückspielung an den Sprachdienstleister die Übersetzungs- und Korrekturprozesse optimiert werden konnten.

Vorkenntnisse

keine

Referent(innen)

 Thea Schwind

Thea Schwind

  • oneword GmbH
Biografie

Thea Schwind studierte Übersetzungswissenschaften (B.A.) in Heidelberg sowie Translation (M.A.) am FTSK in Germersheim. Seit 2017 ist sie bei der oneword GmbH in Böblingen im Projekt- und Terminologiemanagement tätig und verantwortlich für das Online-Korrekturtool oneReview.

 Andrea Hartmair

Andrea Hartmair

  • Bachmann GmbH
Biografie

Als passionierte Marketing- und Kommunikationsexpertin leitet Andrea Hartmair, Dipl. Betriebswirtin (DHBW), das globale Marketing der BACHMANN Group. Durch ihre langjährige Expertise, Kreativität und Herzblut für Unternehmenskultur setzt sie kontinuierlich neue Impulse für heute und für die Zukunft.