tekom - Tagungen

Turn ‚Uh-Oh‘ into ‚Aha!‘ With AI-driven Quality Estimation in Machine Translation

  • Fachvortrag
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  •  Maria Martinez-Illescas

    Maria Martinez-Illescas

    • SeproTec Multilingual Solutions

Inhalt

If "Uh-oh" is your first thought when using Machine Translation, come and learn about Automatic Quality Estimation (QE) in Machine Translation (MT) – the concepts, the technology behind it, and its wide-ranging benefits for corporate stakeholders.

Discover how AI-driven technology can predict the quality of machine-translated texts, providing real-time feedback on machine translation quality and supporting you to ensure the use of fit-for-purpose translation outputs.

For those more attracted to practice than theory, we will include samples and potential cases to illustrate how AI-driven QE of machine translation can help your organization become more efficient. For example, allowing language experts to focus on improving the text only when necessary, thereby delivering substantial benefits for your organization.

There's no doubt you'll transform those "Uh-oh" moments into "A-ha!" revelations after attending this presentation.

 

Das lernen Sie

  • Understand the fundamentals of MTQE
  • Discover the benefits of automatic quality assessments
  • Learn how MTQE improves translation efficiency in technical communication projects

Vorkenntnisse

Basic understanding of translation and general translation workflows.

Referent:in

 Maria Martinez-Illescas

Maria Martinez-Illescas

  • SeproTec Multilingual Solutions
Biografie

María, Head of Machine Translation at SeproTec, has over 18 years of experience in the translation industry. Before joining SeproTec in 2015, she worked with several Spanish translation firms in various roles, including Head of Vendor Management, Project Manager, Translator, and Reviser. At SeproTec, she oversees the comprehensive and effective development and integration of MT and AI solutions and provides expert advice to clients and stakeholders on best practices of state-of-the-art language solutions. Ensuring the optimal integration and use of MT/AI technology to meet clients' needs.

María, Head of Machine Translation at SeproTec, has over 18 years of experience in the translation industry. Before joining SeproTec in 2015, she worked with several Spanish translation firms in various roles, including Head of Vendor Management, Project Manager, Translator, and Reviser. At SeproTec, she oversees the comprehensive and effective development and integration of MT and AI solutions and provides expert advice to clients and stakeholders on best practices of state-of-the-art language solutions. Ensuring the optimal integration and use of MT/AI technology to meet clients' needs.