tekom - Tagungen

Perspektivenwechsel: Weshalb Sie als Technischer Redakteur übersetzungsgerecht schreiben sollten

  • Fachvortrag
  • 23. April
  • 10:00 - 10:45 AM (MEZ)
  • 12
  • beendet
  • Keine Folien hochgeladen
  •  Jennifer Czeschka

    Jennifer Czeschka

    • STYRZ - Technische Redaktion e.K.

Inhalt

Ich erläutere im Vortrag, wie sich die Quelldateien eines Technischen Redakteurs im Hinblick auf eine standardisierte Struktur, Formatierung und Sprache, zugunsten einer bestmöglichen Übersetzung optimieren lassen und gebe dabei gleichzeitig Einblicke in die Arbeitsabläufe eines Übersetzers.

Das lernen Sie

Der Zuhörer lernt, dass "Übersetzungs- und Terminologiemanagement" Bestandteile des Dokumentationsprozesses sind, wie ein Ausgangstext übersetzungsgerecht erzeugt wird und wie sich Übersetzungskosten minimieren lassen.

Vorkenntnisse

keine

Referent:in

 Jennifer Czeschka

Jennifer Czeschka

  • STYRZ - Technische Redaktion e.K.
  • Zum Profil
Biografie

Nach dem Übersetzungsstudium und mehreren Jahren Berufserfahrung in einer Übersetzungsagentur absolvierte Jennifer Czeschka 2018 eine Weiterbildung zur Technischen Redakteurin und ist seit 2019 als Redakteurin sowie Übersetzungs- und Terminologiemanagerin bei Styrz – Technische Redaktion e.K. tätig.