tekom - Tagungen

Words don’t come easy – Terminologievorgaben in maschinelle Übersetzung integrieren

  • Fachvortrag
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  • 15. November
  • 09:00 - 09:45 AM (MEZ)
  • C5.1
  • beendet
  •  Jasmin Nesbigall

    Jasmin Nesbigall

    • oneword GmbH

Inhalt

Die Glossarfunktion in MT-Systemen verspricht, das Fehlerpotential inkorrekter Fachtermini zu reduzieren oder gänzlich zu beheben. Terminologie-Wünsche als Liste anlegen, ins System laden und schon wird alles korrekt umgesetzt – ist es wirklich so einfach? Einige Systeme forcieren Vorgaben rigoros, andere ignorieren sie bei Ungenauigkeit. Umso wichtiger ist es, die Funktionalitäten zu kennen und die Terminologie entsprechend aufzubereiten.

Das lernen Sie

Der Vortrag zeigt, welche Möglichkeiten und unterschiedlichen Ansätze es bei der Terminologie-Integration in maschinelle Übersetzung gibt und was bei der Glossarerstellung beachtet werden muss.

Referent:in

 Jasmin Nesbigall

Jasmin Nesbigall

  • oneword GmbH
Biografie

Jasmin Nesbigall ist Diplom-Übersetzerin und seit 2010 bei der oneword GmbH in Böblingen. Sie leitet den Fachbereich MTPE und Terminologiemanagement und betreut und berät Unternehmen, die MT für sich nutzen möchten.

Jasmin Nesbigall ist Diplom-Übersetzerin und seit 2010 bei der oneword GmbH in Böblingen. Sie leitet den Fachbereich MTPE und Terminologiemanagement und betreut und berät Unternehmen, die MT für sich nutzen möchten.