tekom - Tagungen

Wie Sie „ganz nebenher“ ein Redaktionssystem samt neuem Übersetzungsworkflow implementieren

  • Partnerpräsentation
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  • 09. November
  • 14:00 - 14:45 PM (MEZ)
  • C7.2
  • beendet
  •  Jakob Fuchs

    Jakob Fuchs

    • Transline Deutschland GmbH
  •  Florian Happe

    Florian Happe

    • Richard Wolf GmbH

Inhalt

Ein neues Redaktionssystem stellt Unternehmen vor Herausforderungen: Wie die Daten aus dem Altbestand effizient ins neue System überführen? Und was bedeutet das für den Übersetzungsprozess? Im Optimalfall implementieren die Beteiligten das alles zeit- und kostensparend neben ihrem Tagesgeschäft. Wie kann eine sukzessive Aufarbeitung einzelner Gebrauchsanweisungen während des operativen Betriebs gelingen? Unser Erfahrungsbericht zeigt Wege auf.

Das lernen Sie

Sie lernen in unserer Partnerpräsentation, wie Sie die Implementierung Ihres Redaktionssystems teilautomatisiert beschleunigen und den anhängenden Übersetzungsprozess intelligent streamlinen.

Referent:innen

 Jakob Fuchs

Jakob Fuchs

  • Transline Deutschland GmbH
Biografie

Jakob Fuchs berät bei Transline mittelständische Unternehmen, internationale Konzerne und Weltmarktführer zum Aufbau des Corporate Language Managements sowie bei der strategischen Gestaltung ihrer globalen Kommunikation. Im Zentrum steht die Fähigkeit, die Risiken und Chancen der aktuellen Disruption durch GenAI und Machine Translation Lösungen gezielt zu steuern.

Als Sparringspartner auf Augenhöhe unterstützt er Unternehmen dabei, bestehende Prozesse kritisch zu prüfen, neue Technologien sinnvoll zu integrieren und die Qualität internationaler Inhalte langfristig zu sichern. Jakob Fuchs' Ansatz verbindet dabei langjährige Erfahrung im Sprachenmanagement, tiefes Technologieverständnis und einen klaren Blick für die Anforderungen und Dynamiken globaler Märkte.

At Transline, Jakob Fuchs advises medium-sized companies, international corporations, and global market leaders on setting up a state-of-the-art corporate language management and strategically designing their global communications. The focus is on the ability to specifically manage the risks and opportunities of the current disruption caused by GenAI and machine translation solutions.

As a partner in the same league, he supports companies in critically reviewing existing processes, integrating new technologies in a meaningful way, and ensuring the long-term quality of international content. Jakob Fuchs' approach combines many years of experience in language management, a deep understanding of technology, and a clear view of the requirements and dynamics of global markets.

 Florian Happe

Florian Happe

  • Richard Wolf GmbH
Biografie

Nach dem Studium der Mechatronik konnte in verschiedensten Führungspositionen und Aufgaben Erfahrungen im Bereich Produktentwicklung, Lean Manufacturing, Strategischer Einkauf, Projektmanagement, Strategie- und Organisationsentwicklung und auch dem Produktmanagement sammeln. Seit Oktober 2019 bin ich bei der Richard Wolf GmbH für das PMO zuständig und verantworte dabei die Abwicklung der Unternehmensprojekte. Seit Dezember 2019 bin ich ebenfalls verantwortlich für die Gebrauchsanweisungen. Dabei liegt der Fokus auf der Ausrichtung der technischen Redaktion für die Zukunft und dafür auf der Entwicklung des Teams, der Vorgehensweisen und eingesetzten Tools.

Nach dem Studium der Mechatronik konnte in verschiedensten Führungspositionen und Aufgaben Erfahrungen im Bereich Produktentwicklung, Lean Manufacturing, Strategischer Einkauf, Projektmanagement, Strategie- und Organisationsentwicklung und auch dem Produktmanagement sammeln. Seit Oktober 2019 bin ich bei der Richard Wolf GmbH für das PMO zuständig und verantworte dabei die Abwicklung der Unternehmensprojekte. Seit Dezember 2019 bin ich ebenfalls verantwortlich für die Gebrauchsanweisungen. Dabei liegt der Fokus auf der Ausrichtung der technischen Redaktion für die Zukunft und dafür auf der Entwicklung des Teams, der Vorgehensweisen und eingesetzten Tools.